2014/06/29

ROOTS BEFORE BRANCHES -Room For Two-

おまけ☓1
今回は、Room for Twoの"Roots Before Branches"を訳しました。

なんか考えさせられる歌詞でした。
枝を広げる前に根っこをしっかり張らなくちゃ
ってことなんですけど、難しいですね。
もう私なんか根っこが細すぎてふらふらしてる気がします…

正直、就活やんなきゃいけない時が近づいてるんですけど
私は何になりたいんだろうというか、どういう仕事がしたいんだろうっていう。
全然定まらないんですよね。

ということで今回はこの曲を選んでみました。
ぜひご覧ください。



Roots Before Branches
By Room for Two

So many things to do and say
But I can't seem to find my way
But I wanna know how
I know I'm meant for something else
But first I gotta find myself
But I don't know how

したいこと言いたいことはたくさんある
だけどどれが進むべき道なのかわからない
どうすればわかるだろう
この道じゃないことはわかるけれど
まずは自分を知らなくちゃ始まらない
でもどうすればわかるだろう

Oh, why do I reach for the stars
When I don't have wings
To carry me that far?

どうしてあの星空を目指してしまうのだろう
翼なんかないのに
そんなに遠くまでは行けないでしょう?

I gotta have roots before branches
To know who I am
Before I know who I wanna be
And faith
To take chances
To live like I see
A place in this world for me

枝を広げる前にしっかりと根を張らなくちゃ
自分を知らなければ
なりたい自分だってわからないもの
信じよう
チャンスを掴むために
世界のどこかに
居場所はあるんだって思えるように

Sometimes I don't wanna feel
And forget the pain is real
Put my head in the clouds
Oh, start to run and then I fall
Thinkin' I can't get it all
Without my feet on the ground

ときどきもっと鈍感でいたいと思う
痛みなんか忘れていたい
そして現実から目をそらすの
走りだせば 転んでしまう
すべてを手に入れることはできない
地に足がつかないままではね

There's always a seed
Before there's a rose
The more that it rains
The more I will grow

種を蒔いたからこそ
バラの花は咲き誇る
雨が降れば降るほど
大きく大きく育つもの

I gotta have roots before branches
To know who I am
Before I know who I wanna be
And faith
To take chances
To live like I see
A place in this world for me

枝を広げる前にしっかりと根を張らなくちゃ
自分を知らなければ
なりたい自分だってわからないもの
信じよう
チャンスを掴むために
世界のどこかに
居場所はあるんだって思えるように

Whatever comes
I know how to take it
Learn to be strong
I won't have to fake it
Oh, you're understandin'
The wind can come and do it's best
Blow me North and South, East and West
But I'll still be standing
I'll be standing

何が訪れようと
すべきことはわかってる
強くならなくちゃ
ごまかしたりはしたくない
わかってきたでしょう
風がどんなに強く吹き荒れても
北へ南へ東へ西へと
でもちゃんと立っていられる
きっと立っていてみせる

I gotta have roots before branches
To know who I am
Before I know who I wanna be
And faith
To take chances
To live like I see
A place in this world

枝を広げる前にしっかりと根を張らなくちゃ
自分を知らなければ
なりたい自分だってわからないもの
信じよう
チャンスを掴むために
世界のどこかに
居場所はあるんだって思えるように

I gotta have roots before branches
To know who I am
Before I know who I wanna be
And faith
To take chances
To live like I see
A place in this world for me

枝を広げる前にしっかりと根を張らなくちゃ
自分を知らなければ
なりたい自分だってわからないもの
信じよう
チャンスを掴むために
世界のどこかに
居場所はあるんだって思えるように

I gotta have roots before branches

枝を広げる前にしっかりと根を張らなくちゃ


おまけ


Gleeのシーズン3でRachel が歌ってたのでご紹介します。

Finnに見送られてNYに旅立つ時に歌ってました。
Finnに寄っかかって生きるんじゃなくて
自分で根っこしっかり張って自分の足で立ちなさいってことかな。
やりたいことははっきりしてましたからね。Rachelの場合。

あと歌とは関係ないですけど
コートとお揃いの帽子がかわいいんですよね。

ぜひご覧ください。



Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS



0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。