2013/09/30

HELP! -The Beatles-

おまけ☓2
さて、今回は「開運!なんでも鑑定団」のオープニングでおなじみ
The Beatlesの"Help!"を訳してみました。

Gleeシーズン5第一話でBlaineとSamとその他大勢が歌ってます。
もう訳さないわけにはいかないんですよ(笑
次に何を訳すかもすでに決めてしまいました。次回もThe Beatlesです♪

The Beatlesの何を知っているわけでもないのですけれど
この曲はリズムが好きです。こういうリズムは英語ならではな感じがありますね。
これは私が洋楽が好きな理由のひとつでもあるので、ポイント高いです。

まあ、私のポイントなんて大したことないですけど
誰もが聞いたことある曲だと思うし、「あ…この曲知ってる!」ってなるのは
それだけ耳馴染みがいいってことだとも思うのです。

さて、今回の動画ですが1965年のイギリスのテレビ放送のものみたいです。
この頃のJohn Lennon誰かに似ている気がするんだけど、誰なんだろう(笑
では、ぜひご覧ください。




Help!
By The Beatles

Help, I need somebody
Help, not just anybody
Help, you know I need someone, help

Help 助けがいるんだ
Help 誰でもいいってわけじゃない
Help 誰ならいいのかわかるだろ 助けてくれ

When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone, I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind and opened up the doors

どれだけ前の話だろう 僕が今よりずっとずっと若かった頃
なにがなんでも他人の助けなんていらなかった
でもそんな日々は過去になり いまじゃあんまり自信がない
意地を捨てて心を開くことを覚えたんだ

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

できれば僕をなぐさめて 落ち込んでるんだ
そしたら隣にいてくれてありがとうってすごく感謝する
なんだか落ち着かないんだ 僕を連れ戻して
お願いだよ 頼むから助けて

And now my life has changed in oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like I've never done before

僕の人生いまじゃ昔とだいぶ変わったよ
自分でなんとかできるって気持ちは かすみの中に消えてった
時々すごく不安で自信がなくなるんだ
君が必要なんだ いままでじゃありえなかったけど

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

できれば僕をなぐさめて 落ち込んでるんだ
そしたら隣にいてくれてありがとうってすごく感謝する
なんだか落ち着かないんだ 僕を連れ戻して
お願いだよ 頼むから助けて

When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone, I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind and opened up the doors

どれだけ前の話だろう 僕が今よりずっとずっと若かった頃
なにがなんでも他人の助けなんていらなかった
でもそんな日々は過去になり いまじゃあんまり自信がない
意地を捨てて心を開くことを覚えたんだ

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me, get my feet back on the ground
Won't you please, please help me, help me, help me, ooh

できれば僕をなぐさめて 落ち込んでるんだ
そしたら隣にいてくれてありがとうってすごく感謝する
なんだか落ち着かないんだ 僕を連れ戻して
お願いだよ 頼むから助けて
help me, help me, ooh


おまけ1


"Help!"といえば同名のアルバムの写真が有名ですよね。

Help!

左からJohn Lennon, George Harrison, Paul McCartney, Ringo Starrです。

手旗信号なのだと思われますが、
ちょうど4人だし"HELP"ってやってるのかと思いきやそんなことはなく
4人が思い思いに手旗信号送ってるみたいです。

手旗信号

この表を元に解読してみると
"N・U・J・V"
となりそうな感じですけど意味がわかりませんね(笑

Ringo Starrのは"C"なのか"D"なのか"V"なのか微妙なところですが
いずれにしろやっぱり意味がわかりません。

でもなんかバランスいい感じがするし
そういうの考えて文字選んだのかな…?わかりませんけれど。


おまけ2


さて、GleeでBlaineが歌ってくれました♪

先に"All You Need Is Love"を見てしまって
幸せの黄色いBlaineにテンション上がったりしたんですけど、
その後に"Help!"を見て話がつながって、なるほどーってなったので
ブログではこちらから紹介しました。

ということで、次回は"All You Need Is Love"を訳しますね。
この曲も絶対聞いたことあると思います。お楽しみに♪

今回は、"Help!"をお楽しみください。
Blaineはとりあえず、Gleeのみんなに助けを求め、
次はVocal Adrenalineに助けを求め、ろう学校のみなさんに助けを求め、
最後にWarblersにも助けを求めてます。

ここで出てくるろう学校ってシーズン1で出てきてた学校ですよね。
Haverbrook School for the Deaf(ヘイバーブルックろう学校…かな?)
"Imagine"を一緒に歌ったとこ。偶然にも?The Beatlesですけれど。
関係ないかな?Vocal Adrenalineもいますし。

ではぜひご覧ください。


Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS


0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。