おまけ☓3
みなさんご機嫌いかがですか?私はなかなかエンジンのかからない日々を送っています。
お盆休みなどとっくに終わったのに・・・引きずりすぎです(笑
ということで、今回は映画"Hairspray"より"You Can't Stop the Beat"を訳しました。
私のビートももうちょっとアップテンポにいかないと。
Tracyかわいいですよね。
太っててもかわいい人ってあれですね。二重あごないですよね。
二重あごできる人とできない人って何が違うんだろう・・・?
さて、アップテンポで楽しい曲です♪
邪魔者を寄せつけない勢いがありますね。ぜひご覧ください。
You Can't Stop the Beat
From Hairspray
From Hairspray
You can't stop an avalanche as it races down the hill
You can try to stop the seasons, girl, but you know you never will
And you can try to stop my dancing feet, but I just cannot stand still!
'Cause the world keeps spinnin' round and round
And my heart's keepin' time to the speed of the sound
I was lost 'til I heard the drums, then I found my way
雪崩を止めることはできない 丘を駆け下っていく
季節を止めようとするのは勝手だけど お嬢さん、結果は見えてるでしょう
ダンスを止めるのだって構わないけど じっと立ってるだけなんて私には無理
だって世界は今だってぐるぐると回り続けてる
鼓動は音の速さで時を刻んでる
迷っていたけれど ドラムの音が道を開いたの
'Cause you can't stop the beat
Ever since this whole world began
A woman found out if she shook it, she could shake up a man
And so I'm gonna shake and shimmy it the best that i can today
'Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky
You can wonder, if you wanna, but I'll never ask why
And if you try and hold me down I'm gonna spit in your eye and say
That you can't stop the beat!
だってリズムは止められないから
この世界がはじまってからずっと
女はわかってる 揺さぶれば男を振り回せるんだって
だから私も精一杯 踊ってみせることにするわ
だって海のうねりは止められない 空を駆ける太陽も
不思議に思うかもしれないけど それを聞いても詮無いこと
私を押さえつけようとするなら あなたの顔に唾を吐いて言ってやる
"You Can't Stop the Beat!"ってね
You can't stop the river as it rushes to the sea
You can try to stop the hands of time, but you know it just can't be!
And if they try to stop us, Seaweed, I'll call the N double A C P
Cause the world keeps spinnin round and round
And my heart's keepin time to the speed of sound
I was lost 'til I heard the drums, then I found my way
川の流れは止められない 海へと走り抜けていく
時計の針を止めようとするのは勝手だけど だからって時間は止まらない
まわりが私達を止めにかかるなら Seaweed、私NAACPに連絡するわ
だって世界は今だってぐるぐると回り続けてる
鼓動は音の速さで時を刻んでる
迷っていたけれど ドラムの音が道を開いたの
Cause you cant stop the beat!
Ever since we first saw the light
A man and woman like to shake it on a Saturday night
and so I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today
Cause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above
you can try to stop the paradise we're dreamin of
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
Cause you cant stop the beat!
だってリズムは止められないから
光をはじめて目にしてからずっと
男も女も土曜の夜に踊るのが好きなのよ
だから私も今日は 力の限り踊り明かすわ
だって海のうねりは止められない 降り注ぐ雨だって
私達が夢見るパラダイスを壊しにかかることはできても
愛する2人の鼓動を止めることなんてできない
だってリズムは止められないから
You can't stop my happiness, cause I like the way I am
And you just can't stop my knife and fork when I see a Christmas Ham!
So if you don't like the way I look, well, I just dont give a damn!
Cause the world keeps spinnin' round and round
and my hearts keepin time to the speed of sound
I was lost 'til I heard the drums, then I found my way
私の幸せは止められない だってこのままの私が好きだから
クリスマスのハムを前にした私の ナイフとフォークだって止められない
私の見た目が気に入らないかもしれないけど 別にそういうの気にしないから
だって世界は今だってぐるぐると回り続けてる
鼓動は音の速さで時を刻んでる
迷っていたけれど ドラムの音が道を開いたの
Cause you cant stop the beat
Ever since this whole world began
A woman found out if she shook it she could shake up a man
and so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today!
Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky
You can wonder, if you wanna, but I'll never ask why
And if you try and hold me down, I'm gonna spit in your eye and say
That you can't stop the beat!
だってリズムは止められないから
この世界がはじまってからずっと
女はわかってる 揺さぶれば男を振り回せるんだって
だから私も精一杯 踊ってみせることにするわ
だって海のうねりは止められない 空を駆ける太陽も
不思議に思うかもしれないけど それを聞いても詮無いこと
私を押さえつけようとするなら あなたの顔に唾を吐いて言ってやる
"You Can't Stop the Beat!"ってね
Oh, Oh, Oh
You can't stop today [No!]
As it comes speeding down the track [oooh, child yes!]
Yesterday is history [be gone!]
And it's never comin back! [Look ahead, cause...]
Tomorrow is a brand new day, and it don't know white from black [YEAH!]
'Cause the world keeps spinnin' round and round
And my heart's keepin time to the speed of sound
I was lost til I heard the drums, then I found my way
Oh, Oh, Oh
今日という日は止められない (無理!)
スピード違反で止まることなく突っ走っていく
昨日という日は歴史になって (終わった!)
もう二度とやってはこない (前を向いて だって)
明日という新しい日がやってくる 明日は人を選ばない
だって世界は今だってぐるぐると回り続けてる
鼓動は音の速さで時を刻んでる
迷っていたけれど ドラムの音が道を開いたの
'Cause you cant stop the beat!
Ever since we first saw the light,
A man and woman like to shake it on a Saturday night
And so I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today!
Cause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above
They can try to stop the paradise we're dreamin of
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
Cause you can't stop the beat!
だってリズムは止められないから
光をはじめて目にしてからずっと
男も女も土曜の夜に踊るのが好きなのよ
だから私も今日は 力の限り踊り明かすわ
だって海のうねりは止められない 降り注ぐ雨だって
私達が夢見るパラダイスを壊しにかかることはできても
愛する2人の鼓動を止めることなんてできない
だってリズムは止められないから
Aah, aah, aah,
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh ahh
Ever since we first saw the sun
A man and woman like to shake it when the day is done
And so we're gonna shake and shimmy it and have some fun today!
Cause you can't stop the Motion of the ocean or the rain from above
You can try to stop the paradise were dreamin of
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay!
Aah, aah, aah,
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh ahh
太陽をはじめて目にしてからずっと
男も女も一日の終わりに踊るのが好きなの
だから今日はみんなで踊り明かそう 楽しんでやるわ
だって海のうねりは止められない 降り注ぐ雨だって
私達が夢見るパラダイスを壊しにかかることはできても
愛する2人の鼓動を止めることなんてできない
You cant stop the beat! (you cant stop the beat)
You cant stop the beat! (you cant stop the beat)
YOU CANT STOP THE BEAT!
おまけ1
とりあえず、Hairsprayの登場人物おさらいしておきたいと思います。
私が全然覚えてなかったので(汗
左から順番に行きたいと思います。役名 (役者さん) て感じです。
- Penny Lou Pingleton (Amanda Bynes)
Tracyの親友です。それからSeaweedと恋に落ちます♡ - Seaweed J. Stubbs (Elijah Kelley)
Meybelle(右から4番目)の息子。 - Amber Von Tussle (Brittany Snow)
テレビ番組"The Corny Collins Show"のリードダンサー。
Tracyの存在がおもしろくない。 - Corny Collins (James Marsden)
"The Corny Collins Show"の司会者。 - Edna Turnblad (John Travolta)
Tracyのお母さん。John Travoltaの女装演技は話題になりましたね。 - Tracy Edna Turnblad (Nikki Blonsky)
ダンスとおしゃれが大好きなビッグサイズの女の子。 - "Motormouth" Maybelle (Queen Latifah)
Seaweed(左から2番め)のお母さん。
"The Corny Collins Show"のBlack Day(黒人が唯一出演できる日)の司会者。 - Link Larkin (Zac Efron)
"The Corny Collins Show"のリードダンサー。最後にTracyとキス♡ - Velma Von Tussle (Michelle Pfeiffer)
Amber(左から3番目)のお母さん。"The Corny Collins Show"のプロデューサー。 - Wilbur Turnblad (Christopher Walken)
Tracyのお父さん。
何が言いたいかというと、歌詞の中に
And if they try to stop us, Seaweed, I'll call the N double A C P
というところがあるんですけど、ここで出てくるSeaweedっていうのは
海藻じゃなくてPennyが恋したSeaweedくんですよーってことだけ。
最初、私がわけわかんなくなってただけなんですけど(笑
おまけ2
次に、歌詞中に出てくる謎の言葉"N double ACP"について。
これは"National Association for the Advancement of Colored People"の
頭文字をとったNAACPのことです。
実際に声に出して読むときには"N double ACP"と言うみたいです。
日本語になおすと、「全米黒人地位向上協会」または「全国有色人種向上協会」となるそう。
1909年に設立した、アメリカ合衆国で最も古い公民権運動組織の一つです。
本部はメリーランド州ボルチモアにございます。
数ある活動の中で、1つご紹介したいのがNAACPイメージ・アワードです。
毎年春に開催されています。
ちなみに今年は
例えばOutstanding Motion Picture(作品賞)だと"12 Years a Slave"が受賞しています。
邦題は「それでも夜は明ける」で、アカデミー賞でも話題になりましたね。たぶん。
残念ながら私は見ていないのですよね・・・
そして、"Hairspray"も受賞こそしませんでしたが、
2007年にQueen Latifah(クイーン・ラティファ)が助演女優賞にノミネートされていました。
おまけ3
最後に、Gleeの"You Can't Stop the Beat"をご紹介します。
シーズン3の第1話で歌われてました。
たしか、ピアノが燃えたりしてた回です。
Quinnがちょっといい子やめちゃってたり。
そんな中でも立ち止まったりしませんよってことでしょうか。
Rachel のソロで始まるこのアレンジすごく好きです。
オーディトリアムではみんなノリノリですね。ではご覧ください。
ちなみにですけど、Will Schuester先生を演じているMatthew Morrisonは
2002年8月15日初演ブロードウェイ版のオリジナルキャストらしいです。
Linkを演じていたそうですよ。
ということで、画質ちょっと荒いんですけど探したらあったので…
ブロードウェイ版オリジナルキャストによる"You Can't Stop the Beat"
ぜひご覧ください。
0 件のコメント:
コメントを投稿
こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。