2013/05/15

LUCKY -Jason Mraz & Colbie Caillat-

おまけ☓2
今回は、Jason Mraz と Colbie Caillatによります"Lucky"です。

Jason Mrazさんも私は読み方がわからなかったのですが、
ジェイソン・ムラーズさんとおっしゃるんですね。ムラーズさんです。

そしてColbie Caillatさんも私は読み間違ってたことを今日知りました。
Calliatだと思い込んでましたけど"i"の場所が違ってました…
なかなかお名前は難しいですね。

今回、2人一緒に歌ってるところの和訳は女性目線にしました。
日本語って男と女でしゃべり方が全然違うので、一緒には訳せなかったです…
男性目線は脳内変換してくださいね。

この曲はゆるい感じがこの季節にぴったりかなーと思います。
ちょっと今日は暑すぎましたけど(こちらは最高気温31℃だったみたいです)。
ゆったりのんびり聞ける曲じゃないでしょうか?ぜひお聞きください。



Lucky
By Jason Mraz and Colbie Caillat

Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying

ねえ 聞こえる?
君に話しかけてるんだ
水の向こうから 深く青い海の向こうから
広い空の下で 大好きな君へ 話しかけてるんだ

Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

聞こえるわ 夢のなかであなたの声が
海の向こうからあなたがささやくのを感じる
心のなかでは一緒にいましょう
辛い時でもほっとできるわ

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

仲のいいあなたとの恋 しあわせな気分よ
いままでと同じ場所にいられるし
また一緒に帰り道を歩けるなんて

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will

みんな知らない
こんな相手を見つけるのがどれほど大変か
バイバイって言い合うたびに
最後にもう一度キスできたらって思うの
あなたをずっと待ってる 約束するわ きっとよ

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

親友だったあなたとの恋 運が良かったんだわ
いままでと同じ場所にいられるし
また一緒に帰り道を歩けるなんて
どんなところも好きになれたわ めぐりあわせがいいのね
いままでいた場所にこれからもずっといられるし
いつかまた戻ってこれる場所があるなんて

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair

だから航海するんだ
2人で待ち合わせた島まで
きっと空にあふれる歌を聴かせるよ
君の髪には一輪の花を

Though the breezes through the trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

そよ風が通り抜けて木々はざわめいているけれど
私に見えるのはあなただけ
世界が回り続けるように
いまこの場所で私を包んで

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

わかりあえるあなたとの恋 神様に感謝しなきゃね
これからも同じ場所にいられるし
また一緒に帰り道を歩けるなんて
どんなところも好きになれたわ ほんとうに幸せものよ
いままでいた場所にこれからもずっといられるし
いつかまた戻ってこれる場所があるなんて

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh


おまけ1


この曲GleeではQuinnとSamが歌ってました。
もう声がぴったりだなと思います。

特にQuinnはというかDianna Agronはきれいだし、声も独特で好きです。
Quinnはちょっといろいろ問題ありな部分もありましたが
Diannaさんはほんとにお美しいって感じです。写真とか見惚れちゃう。

ギターを2人で弾くっていうのもいいですよね。
しかしSamの髪型が懐かしすぎます。ではどうぞ。


Santana…"So f**king charming"とか言ってますね。
「なによちょっと お似合いじゃない」みたいな感じ?ですかね…?


おまけ2


次に紹介するのは、Jonathen GroffとLea Micheleが歌ってる"Lucky"
もうこの動画紹介するために和訳したといっても過言ではないです。

2人とも歌うまいし、それでいて笑わせてくれるし
なによりほんと仲がいいなーって。

Jonさんが
And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair

っていう歌詞の部分の最後を
I'll put a flower in your extensions(エクステ)
って替え歌しててそれに笑うLeaと恥ずかしくなっちゃうJonさんみたいな。

Leaの笑い方も私大好きです。

歌の途中からはじまっちゃうんですけど
とにかくおもしろいと思うのでぜひ見てみてください。


Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS



左から2番目はなんでこんな高いんだろう。
シングルなのに同じ曲が収録されてるアルバムより高かった。


0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。