おまけ☓3
しばらく京都に行ってました。京都は道がまっすぐで碁盤の目のようになっているので
迷子にならなくていいですね。
普段ちゃりんこかバスでしか移動しない私が
新幹線に乗って地下鉄にも乗って目的地につくことができて
もうそれだけで私は満足しました(笑
ということで、歌詞の中に"Kyoto"が出てくるというだけで
Clean Banditの"Rather Be"を訳しました。
サビだけ聞いてる時はなんとも思わなかったけど
一曲通して聞いてみてすごく好きになった曲です。
MVはいまいちよくわからなかったりするんですけど・・・
ぜひご覧ください。
Rather Be
By Clean Bandit & Jess Glynne
By Clean Bandit & Jess Glynne
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
I would wait forever, exalted in the scene
As long as I am with you, my heart continues to beat
故郷を離れて1000マイル 陸も海も越えてきた
あなたがそばにいる限り 私にはこの場所がいちばん
いつまでだって待っている 待ちながらも高揚してしまうの
あなたのそばにいる限り この鼓動は止まらない
With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, get you another name
Switch up the batteries
私たち一歩一歩 京都からBayまでの道のりを
何気なく歩いていく
違うようで似ている2人 新しい名前であなたを呼んで
バッテリーを入れ替えよう
If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be [3x]
チャンスをくれるなら 掴みとるわ
暗闇の中で的を狙うようなもの でも射止めてみせる
あなたの心が寄り添ってくれるから 恥ずかしいことなんてない
あなたのそばにいる限り 私にはこの場所がいちばん
どんな場所だって あなたの隣には敵わない
We staked out on a mission to find our inner peace
Make it everlasting so nothing's incomplete
It's easy being with you, sacred simplicity
As long as we're together, there's no place I'd rather be
心の安らぎを求めて お互いを見つめ合うの
いつまでも求め続ければ すべてが完璧でしょう
あなたのそばは心地いい 飾らずにただそばにいられる
2人一緒にいる限り 私にはこの場所がいちばん
With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, get you another name
Switch up the batteries
私たち一歩一歩 京都からBayまでの道のりを
何気なく歩いていく
違うようで似ている2人 新しい名前であなたを呼んで
バッテリーを入れ替えよう
If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be [3x]
チャンスをくれるなら 掴みとるわ
暗闇の中で的を狙うようなもの でも射止めてみせる
あなたの心が寄り添ってくれるから 恥ずかしいことなんてない
あなたのそばにいる限り 私にはこの場所がいちばん
どんな場所だって あなたの隣には敵わない
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒なら この場所で生きていく
Hmmmmmmmmmm, hoooooooooo
Be [9x]
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be [3x]
チャンスをくれるなら 掴みとるわ
暗闇の中で的を狙うようなもの でも射止めてみせる
あなたの心が寄り添ってくれるから 恥ずかしいことなんてない
あなたのそばにいる限り 私にはこの場所がいちばん
どんな場所だって あなたの隣には敵わない
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒なら この場所で生きていく
おまけ1
まずは、Clean Banditについて。
MVの最初にも出てくる通り、直訳すると「清潔な盗賊」ですが・・・
なんか違うんでないかしら(笑
2009年に、イギリスケンブリッジで結成された
エレクトロニックのグループです。
メンバーは、左から
- Jack Patterson(ジャック・パターソン / ベース、キーボード、ボーカル)
- Luke Patterson(ルーク・パターソン / ドラム)
- Grace Chatto(グレース・チャトー / チェロ、ボーカル)
- Milan Neil Amin-Smith(ミラン・ニール・アミン-スミス / バイオリン)
また、今回訳した"Rather Be"では、
イギリスのシンガーソングライターJess Glynne(ジェス・グリン)さんが
フィーチャーされております。
この方、誕生日が昨日でした!
たまたまですけれど…1989年10月20日生まれの25歳だそうです。
おめでとうございます♪
おまけ2
今回はカバーを2つご紹介しようと思うのですが、
1つ目は、Kurt SchneiderとThe George Twinsによるカバーです。
ギターの音色の間から聞こえてくる
ピアノの軽いタッチがとっても好きで、お気に入りのカバーです。
ぜひご覧ください。
おまけ3
さてお次は、Pentatonixによるアカペラカバーです。
Kirstieの声がすごくはまってます。
今年の8月には、初来日を果たして
SUMMER SONIC 2014に出演したPentatonixですが、
MVはこの来日中に撮影したみたいですね。
ぜひご覧ください。
0 件のコメント:
コメントを投稿
こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。