2014/02/11

LOUDER -Lea Michele-

おまけ☓1
ご無沙汰しております。卒論だ何だとバタバタしておりました(汗
少し余裕が出たので今回はLea Micheleの"Louder"を訳してみました。
もう少ししたら卒研発表会があるんですけど、いつも声が小さいと言われるので(笑

2/28にリリース予定のアルバム"Louder"からの1曲です。
けっこう"Cannonball"押しで、私も好きなんですが、それはまた次の機会に・・・

"Louder"という曲は、自分の殻に閉じこもってないで!もっと大きな声出して!
っていう感じの応援ソングです。
教授に負けずに頑張ろうって思えますね。ちょっと違うか(笑
でも、「うん。頑張ろう」って思える曲だと思います。

GleeのRachel とは違う、歌手Lea Micheleとしての曲です。
ぜひご覧ください。



Louder
By Lea Michele

Come out of the shadow
Step into the light
This could be the moment
Are you ready to fight?
Don't you know, you know
You're not the only one
Why so low, so low
What are you waiting for
All I ever hear are whispers
All I ever hear are whispers

影の中から光の方へ
1歩踏み出して
その1歩がはじまりになる
闘う準備はできてる?
わかってる? わかってないのね
あなたは1人なんかじゃない
消え入るような かすかな声
どんなきっかけを待っているの?
私はあなたのささやき声しか知らない
それしか知らないのよ

But I just wanna hear your voice
Don't be afraid
Why don't you scream a little louder
Turn it up
I know you can
Come on and scream a little louder

私はあなたの声を聞きたい
おそれないで
もう少し大きく 叫んでみましょ
ボリュームを上げて
あなたならできる
ほらもう少し大きく 思い切り叫んで

Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder
Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder

もう少し大きく 叫んでみましょ

Wanna be remembered?
Stand out in the crowd
Don't choke on the fire
It's tryin' to burn you out
Why so low, so low
What are you waiting for
All I ever hear are whispers
All I ever hear are whispers

印象に残る人になりたい?
たくさんの人に埋もれていたくない?
炎の上でむせないように気をつけて
あなたを焼き尽くそうとしてるのよ
消え入るような かすかな声
どんなきっかけを待っているの?
私はあなたのささやき声しか知らない
それしか知らないのよ

But I just wanna hear your voice
Don't be afraid
Why don't you scream a little louder
Turn it up
I know you can
Come on and scream a little louder

私はあなたの声を聞きたい
おそれないで
もう少し大きく 叫んでみましょ
ボリュームを上げて
あなたならできる
ほらもう少し大きく 思い切り叫んで

Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder
Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder

もう少し大きく 叫んでみましょ

Come out of the shadow
Step into the light
This could be the moment
It could change your life
All I ever hear are whispers

影の中から光の方へ
1歩踏み出して
その1歩がはじまりになる
きっと生き方が変わるわ
私はあなたのささやき声しか知らない

But I just wanna hear your voice
Don't be afraid
Why don't you scream a little louder
Turn it up
I know you can
Come on and scream a little louder

私はあなたの声を聞きたい
おそれないで
もう少し大きく 叫んでみましょ
ボリュームを上げて
あなたならできる
ほらもう少し大きく 思い切り叫んで

Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder

もう少し大きく 叫んでみましょ

Turn it up
I know you can
Why don't you scream a little louder
Oh, oh-hoh, oh-hoh,
Why don't you scream a little louder

ボリュームを上げて
あなたならできる
もう少し大きく 叫んでみましょ
あなたの声を 聞かせてみせて


おまけ


最初に少し紹介した"Canonnball"の動画も貼っておきますね。

"Canonnball"は可愛らしい響きしてる割に「砲弾、砲丸」みたいな意味をしてます。
大砲からドカーンと飛んで行くあの球のことです。

"Cannonball"のように力強く飛び出すわ!みたいな曲ですかね・・・?
辛いことがあったけどいつまでも閉じこもってないで乗り越えようってかんじ。

雰囲気的に春って感じではないと思うので、しばらく訳さないと思いますが
そのうちきちんと訳してみたい曲の1つです。
ぜひご覧ください。



Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS



0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。