2014/02/14

TEENAGE DREAM -Katy Perry-

おまけ☓3
今日はバレンタインデーですね♪
ということで今回は、Katy Perryの"Teenage Dream"を訳してみました。

"Teenage Dream"10代の頃の夢ってなんでしょうね。
管理人はコメントを差し控えたいと思います(笑
日本とアメリカでなんかやっぱり違ったりするんですかね?

目に見えてますが、おまけはやっぱりDarrenばっかりです(笑
お楽しみに。

それでは、MVをご覧ください。


Teenage Dream
By Katy Perry

You think I'm pretty
Without any makeup on
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
I know you get me
So I let my walls come down, down

かわいいと言ってくれる
お化粧なんかなくっても
おもしろがってくれる
オチを間違えちゃってもね
私をわかってくれた
だからいつの間にか壁を取り払ってた

Before you met me
I was alright but things
Were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my Valentine, Valentine

あなたに出会うまでは
平気だった だけど
時には辛いこともある
あなたのおかげで立ち直れたわ
これからの2月は
毎年あなたのためのバレンタイン

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever

今夜は最後まで行きましょう
後悔なんてない ただ愛だけがあるの
いつまでもダンスしていられるわ
あなたと私 いつまでも青春のように

You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back

あなたといると
私は甘酸っぱい10代を
生きている気分になるの
あなたのことを思うと
夜も眠れない
逃げ出しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まってしまう
あなたが見つめるから
そっと触れられると
信じてしまうわ
嘘じゃないって
だから冒険しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

We drove to Cali
And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

カリフォルニアまでドライブ
ビーチで酔っ払って
モーテルに入る
シーツにくるまって
ついにあなたを見つけたわ
なくしてた最後の1ピース
ぴったりはまったわ

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever

今夜は最後まで行きましょう
後悔なんてない ただ愛だけがあるの
いつまでもダンスしていられるわ
あなたと私 いつまでも青春のように

You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back

あなたといると
私は甘酸っぱい10代を
生きている気分になるの
あなたのことを思うと
夜も眠れない
逃げ出しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まってしまう
あなたが見つめるから
そっと触れられると
信じてしまうわ
嘘じゃないって
だから冒険しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

I might get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

ドキドキさせてみせるわ
このタイトなジーンズでね
甘酸っぱい夢を見せてあげる
私の体に手を重ねて
ジーンズの中までも
あの頃の夢は今夜ここに

Yoooouuu
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
No

あなたといると
私は甘酸っぱい10代を
生きている気分になるの
あなたのことを思うと
夜も眠れない
逃げ出しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まってしまう
あなたが見つめるから
そっと触れられると
信じてしまうわ
嘘じゃないって
だから冒険しましょう
後ろなんか振り返らずに
振り返らないで

I'm a get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

ドキドキさせてみせるわ
このタイトなジーンズでね
甘酸っぱい夢を見せてあげる
私の体に手を重ねて
ジーンズの中までも
あの頃の夢は今夜ここに


おまけ1


まずは、GleeでBlaine初登場の時に歌った"Teenage Dream"をご紹介します。
シーズン2の第6話ですね。

男子のアカペラってことで、また雰囲気が違いますが、
私はこちらのほうが好きだったりします。

では、早速ご覧ください。



おまけ2


今度は、Glee シーズン4第4話で再びBlaineが歌った"Teenage Dream"です。
切ないというかもはやBlaine泣きそうです。この回のタイトル"The Break-Up"ですしね。

Kurtに向けて歌うBlaineですが、
Kurtは聞いてるうちにどうしたんだろうって感じになってますね。

では、ぜひご覧ください。



このバージョンはもっと好きなので歌詞動画も一緒に載せておきます。



おまけ3


今度はDarrenがライブで歌っているのをご紹介しようと思います。
多くてすいません…


次のは、ライブで演奏中に電話が鳴っちゃうっていう…
Darrenの顔に注目です(笑
ぜひご覧ください。


電話鳴って"Buzzkill…"って言ってますね。
せっかくの雰囲気を台無しにする人とか言動とかそういうのを指す言葉だそうです。
「おまえ空気読めないな」ってかんじ?

んでもって歌詞が
The way you turn me off
になってます。

"turn off"は携帯について言えば「電源を切る」って意味で使われたりしますし、
「しらけさせる」って意味もあるし、うまいことまとめてしまったDarrenです(笑


Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS



0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。