2014/11/19

TRUE COLORS -Cyndi Lauper-

おまけ☓1
最近、マスカラの色を黒から茶色に変えました。
誰も気づかないだろうなと思ってましたが、意外と気づいてくれる人がいるもので
そのたびにちょっと嬉しいこの頃です。

さて、今回はCyndi Lauperの"True Colors"を訳してみました。
落ち込まないで、あなたは素敵よって励ましてくれる歌です。
だから本当の自分を隠さないで、あなたの色を見せてって。

実は、Gleeで歌われてるのを聞いて好きになりました♪
おまけで紹介してるので、よろしければ最後までお付き合いください・・・



True Colors
By Cyndi Lauper

You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small

そんな悲しい目をして
落ち込まないで
そうね
勇気を出すのは難しい
人にあふれた世界で
すべてを見失ってしまうかも
心の闇は広がって
すごくちっぽけに感じてしまう

But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow

でもあなたの持つ色は
輝きを放ってる
本当の色 私には見える
そんなあなたが大好きなの
だから怖がって隠したりしないで
あなたの色を
その色はとても美しく
あの虹のよう

Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there

笑顔を見せて
悲しまないで いつだっただろう
あなたが笑ってるのを最後に見たのは
この世界があなたを苦しめるなら
もうすがるものすら残っていないなら
私を呼んで
すぐに駆けつけるから

And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow

でもあなたの持つ色は
輝きを放ってる
本当の色 私には見える
そんなあなたが大好きなの
だから怖がって隠したりしないで
あなたの色を
その色はとても美しく
あの虹のよう


おまけ


Gleeでは、Tinaがリードで歌っていました。
シーズン1の第11話"Hairography"からです。

この回は、聾学校の生徒と歌った"Imagine"もすごく好きです。

というかシーズン1ものすごく懐かしい…
本国放送は2009年ですしね。もうシーズン6の撮影してますしね。
月日が経つのはほんとうに早いものです。

ふと、大学入学して大学院卒業するまで6年って
その間に小学1年生だった子は6年生になるんだよなーとか
考えたことがあって、ほんと衝撃的でした(笑

すいません。えらく脱線してしまいましたが…
Tinaの声すごくいいです!ぜひご覧ください。



Internet Explorer is not supported.


ADVERTISEMENTS



0 件のコメント:

コメントを投稿

こちらのブログではコメントを承認制にさせていただいてます。
公開までしばらくお待ちください。